昨天是世界精神卫生日,卫生部发言人邓海华在新闻发布会上表示,有关专业机构已经启动申请为“老年痴呆症”更名工作。他介绍,我国审定公布的神经病学医学名词表中没有“老年痴呆症”这个名词,规范的表达为“阿尔茨海默病”,不过,要规范使用还需要一个过渡期,不断加强科学普及,提高公众认知度。
为什么要为“老年痴呆”更名?记者采访了沪上医学专家。仁济医院神经内科副主任徐群说,老年性痴呆或老年期痴呆是一个比较笼统的描述性称谓。在专科医生心目中,绝大多数人所指的老年痴呆就是“阿尔茨海默病”,由大脑退行性病变异常加快引起。由于老年痴呆是个俗称,因而有很多混淆因素,歧义很多。无论治疗、研究还是对公众宣教,都要费很多不必要的口舌,容易引起困扰。更关键的是,“痴呆”带有一定贬义色彩,患者因此有“病耻感”、自卑心理,讳疾忌医,逃避就诊、治疗,使病情不断加重,不利于早发现早干预。
近年来,国内要求为老年痴呆更名的呼声越来越高。有人建议更名为失忆症,有人建议改称脑退化症。我国台湾地区将此症命名为老人失智症,在日本被称为认知症。徐群认为,命名为失忆、脑退化或失智等,固然去除了“痴呆”的贬义,但在科学严谨方面依然有缺陷。阿尔茨海默病这个专名,限定清晰,外延明确,易于医患沟通和诊治。至于有点拗口难记,专家表示随着使用度不断提高,并不会构成真正的障碍。如帕金森病也是直译,过去国内曾称“抖抖病”,规范使用后已为广大医患接受。